1. The world of second languages
¼¼°è¿¡´Â ´Ù¾çÇÑ ¾ð¾î°¡ Á¸ÀçÇϸç, À̵é Áß ¸¹Àº ¾ð¾î´Â õ³âÀÇ ¿ª»ç¿Í ÇÔ²² ¹ßÀüÇØ¿Ô´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ¾ð¾îµéÀº °¢±â ´Ù¸¥ ¹®È¸¦ ¹Ý¿µÇÏ°í, »ç¶÷µéÀÇ »ç°í ¹æ½ÄÀ» Çü¼ºÇϸç, »çȸÀû »óÈ£ÀÛ¿ëÀÇ Áß¿äÇÑ µµ±¸ ¿ªÇÒÀ» ÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ¿À´Ã³¯ ¸¹Àº »ç¶÷µéÀº Á¦2¿Ü±¹¾î¸¦ ¹è¿ì´Â »óȲ¿¡ óÇØ ÀÖ´Ù. ¿µ¾î, ½ºÆäÀξî, Áß±¹¾î, ±×¸®°í ¸¹Àº ´Ù¸¥ ¾ð¾îµéÀº ¼¼°èÈÀÇ ÁøÇà°ú ÇÔ²² ±¹Á¦ÀûÀÎ ÀÇ»ç¼ÒÅëÀÇ ¼ö´ÜÀ¸·Î ÀÚ¸® Àâ¾Ò´Ù. Á¦2¿Ü±¹¾î¸¦ ¹è¿ì´Â °úÁ¤Àº ´Ü¼øÇÑ ¾ð¾îÀÇ ½ÀµæÀ» ³Ñ¾î¼, »õ·Î¿î ¹®È¿Í »ç°í¹æ½ÄÀ» °æÇèÇÏ°í ÀÌÇØÇÏ´Â Áß¿äÇÑ ±âȸ¸¦ Á¦°øÇÑ´Ù. Á¦2¿Ü±¹¾î ÇнÀÀÇ Çʿ伺°ú Á߿伺Àº Á¡Á¡ Ä¿Áö°í ÀÖ´Ù. ±Û·Î¹ú »çȸ¿¡¼´Â ´Ù¾çÇÑ ±¹Àû°ú ¹®È¸¦ °¡Áø »ç¶÷µé°úÀÇ »óÈ£ÀÛ¿ëÀÌ ºó¹øÇØÁö°í, ÀÌ´Â ±¹Á¦ÀûÀÎ ºñÁî´Ï½º, ¿©Çà, ±³À° µî ¿©·¯ ºÐ¾ß¿¡¼ ´õ¿í Áß¿äÇØÁø´Ù. µû¶ó¼ Á¦2¿Ü±¹¾î¸¦ ¹è¿ì´Â °ÍÀº ´Ü¼øÈ÷ ¾ð¾îÀû ´É·ÂÀ» Çâ»ó½ÃÅ°´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ŸÀÎÀÇ ¹®È¿Í °ü½ÀÀ» ÀÌÇØÇÏ°í Á¸ÁßÇÏ´Â ´É·ÂÀ» ±â¸£´Â °Í°úµµ ±íÀº ¿¬°üÀÌ ÀÖ´Ù. ÀÌ´Â ±âȸ¿Í µµÀüÀ» µ¿½Ã¿¡ Á¦°øÇϸç, Á¦2¿Ü±¹¾î¸¦ ¹è¿ì´Â À̵鿡°Ô »õ·Î¿î ½Ã°¢°ú °æÇèÀ» ¼±»çÇÑ´Ù. ¶ÇÇÑ ±â¼úÀÇ ¹ß¡¦(»ý·«)
|