Edgar Allan PoeÀÇ `To Helen` ºÐ¼®
Áö±ÝºÎÅÍ Edgar Allen PoeÀÇ To Helen¿¡ End Rhyme°ú ±× °ÍÀÌ ÈÀÚ¿Í HelenÀÇ °ü°è¸¦ ¾î¶»°Ô È¿°úÀûÀ¸·Î Àß Á¦½ÃÇÏ°í ÀÖ´ÂÁö¿¡ ´ëÇؼ »ìÆ캻 ÈÄ¿¡, Æ÷ÀÇ ÀÚÀüÀûÀÎ °æÇèÀÌ ±×ÀÇ ¹ÌÇÐÀ̷п¡ ¾î¶² ¿µÇâÀ» ÁÖ¾ú´ÂÁö °£´ÜÈ÷ ¾Ë¾Æº¸°í, ½ÅÈÀûÀÎ ÀåÄ¡°¡ ¾î¶»°Ô To Helen¿¡ ¿µÇâÀ» ¹ÌÃÆ´ÂÁö »ìÆ캸°Ú´Ù.
To Helen
Helen, thy beauty is to me a
Like those Nicean barks of yore, b
That gently, O`er a perfumed sea, a
The weary, way-worn wanderer bore b
To his own native shore; b
On desperate seas long wont to roam, c
Thy hyacinth hair, thy classic face, d
Thy Naiad airs have brought me home c
To the glory that was Greece, d`
And the grandeur that was Rome. c
Lo! in yon brilliant window-niche e
How statue-like I see thee stand, f
The agate lamp within thy hand! f
A¡¦(»ý·«)
|